10. Parearohi went and slept at nights only with her Maori husband, whose name was Heiraura. 13. ], This lullaby was supplied by Ihaia Hutana, and he also gave the explanatory material. E taututetute ana, kia puta ia ki waho re e i, Moerangi.A hill on the south side of the road from Rotorua to Wairoa at Tarawera, which is now planted in trees by the State. I heria mai tua, kia rongo atu au Pera ano hoki kei te taha tonga o Ruatahuna. He taupatupatu tena kei roto i te whanau kotahi. Hei whakaoho po i ahau ki te whare ra. From the word. The author laments the dire fate in store for his sons. Te Kura a Mahina, Ko te korero a Paitini na Tairi-a-kohu, he wahine no te rangi, nana te waiata nei. Kei hea ko te toa i rangona ake nei? Katahi ta taona ki te pungapunga, kaore i maoa. At the battle of Te Pakake some of the chiefs of Ngati-Kahungunu were taken prisoners. Ratanui.Kei te takiwa o Tikirau, Whangaparaoa. In other versions it is given as Beyond is you, dear one., 18. At Tauranga-a-kumu, Tukorehu allowed Te Hapuku to escape. A saying by Hikawaha for his nephews:, What availeth it while the two of Nohomaiterangi guard the karaka trees at Okuta?. (The Poetess has made an oblique reference to the adulteress behaviour of Te Hunawerawera in this line, by a play of words on the name of the peak Te Tone-o-Houku (The Clitoris of Houku). E miri atu ra ia i waho o te Koreke; E ki ana a Te Taite Te Tomo, ko tenei waiata he tangi na Ranginawenawe mo tona papa mo Kiore, i mate i a Te Urewera i te parekura i Orona. 3/139) na Te Kahu taua waiata mo tana wahine, na Paitini Wi Tapeka (Te Whatu) o Tuhoe i korero ki a ia. 18. 15. 3. That side is the place occupied by the hosts. 42. When Uenuku punished his wife, Takarita, because of her adultery, her brother Tawheta was deeply offended. 15. 7. Ko te whiti, ko te wara ka tae mai ki ahau Ki etahi whakahua E Pane. Ki ta S.L. This is a figure of speech by the composer, Hinetawhirangi, for Te Hamaiwaho, who, when dead, adhered to the rock platform at Whakatane. Taiawhio.Also of Tuhourangi, and killed on Mokoia Island. Kei a Ngapuhi, 10. Kei nga kupu o tera waiata:. Honuhonu.A village on the beach beyond Ahipara. O friends.In the text in S.L. He puna ano ra te utuhia i te roa ko te tau. Ko McGregor tetahi o te ope pakeha, tiaki i nga herehere; nana i tono, ka tuhituhia e etahi o nga herehere nga waiata, i taia ki taua pukapuka. I makere iho ai te tara o te marama, e-i. Poihakena.Ko Sydney, ara ko Port Jackson. They for ever lure men to death., The proverbs relating to this destruction of mankind are:. Following the pathway.Wa is awa, or river in Best's. Hikurangi.The highest mountain on the East Coast. Kei hea he haerenga? Ka u kai tohou one, kai Whekenui, e. 235 e penei ana kei roto i te piro. E ki ana a Te Taite kaore e pera ana ki a Ngati-Tuwharetoa, no Whanganui tera reo. No te whakaware nui a Whena, This is a song by Te Rangipouri, of the Turehu folk, for his Maori bride, Ripiroaiti. 11. Pahura.A chief of the Aitanga-a-Hauiti tribe. : M. 150; S. 83; B. I waiatatia tenei waiata e Heni Turei, e Te Matenga Kahu, e Hare Maruata i Whareponga i te 19 o Maehe, 1923. 7. According to some informants it is a hillock below Puakoti, at Whareponga. The chief of the Patupaiarehe ardently desired Tawhaitu, who was a woman of the Tangata Maori, or Maori race, who was the wife of Ruarangi, ancestor of the Ruarangi hapu or sub-tribe of the Ngati-haua tribe, the people of Wiremu Tamehana Tarapipi te Waharoa (the so-called King-maker), now dead. On page 29 of the Journal Hoani Nahe discusses the Patupaiarehe. In the book by Kelly, Tainui (1946, p. 302) it is recorded that it was originally composed before the time of Te Rauparaha, and the composer was Wharetiki of Ngati Mahanga. Te ao ka takawe Ko Wi Tamaiwhana, i tetahi wa i muri tata mai o tana hokinga mai i Tongariro, ka tanumia hoki e te horo ki te waahi ano i mate ai a Te Heuheu. Kereruhuahua.Kei te takiwa o Waipaoa, kei roto o Turanga. Ka hoki a Te Hapuku ki tona kainga noho ai. Wharekawakawa.Kei te ngaro tenei. 11. To uru mahora ka piua e te tai, Shells.The shells, in the Maori text, are. E roto i ahau e whanawhana noa ra; 6. Te Momo of Ngati-Tuwharetoa was of that section of the tribe living on the western side of Lake Taupo, at Titiraupenga and the district of Hurakia. It was Rangaika who killed him at Orangiamoa (Wairoa). 19. 3/139; J. 2. Me te tai hokohoko ki te awa i Tirau, e i; Ka tupu he pakanga, ka wehewehe ka haere noatu nga maunga i nuku o te whenua. ahua te whakangaro, 14. 235 it is O Pene., A fire near me.In Nga Moteatea (Grey) this reads, and make the fire to burn. The English rendering of , 4. Ki Maia-a-te-ahu. 3. 5. Tua.Mo te Roto-a-ira, i reira hoki te nohanga o nga tungaane o Te Rohu, na reira i ki mai he rongoa pai te papa koura mo tona mate, me waruwaru. Tangaroa is the God of the Ocean of Maori mythology. E muri ahiahi, etc.E penei ana ki etahi:. Au ka pae noa ki Maukaha ra ia, i. Makiri.This is a proverb with regard to false talk. Ngakuru Pene Haare dictated the text of the song and also the explanatory material; and it was recorded by Te Raumoa (H. R. H. Balneavis), at Wellington, on the 24th September, 1924. 8. T. Turi p. 8, B. O konuku te ra, The text of this song and the explanatory notes were given by Raureti Mokonuiarangi to Sir Apirana Ngata. No Te Rangianiwa, te kai a Pera, na i. People of Roroku.No explanation available as to this. Ka tangi a ia ki te moumou o ona tamariki. Ko Te Kawau he toka tu moana kei waho o te kurae o Te Maika i te wahapu o te moana o Kawhia. 48/434.). Unceasing is the sorrow for my mother, Kohurepuku. Topuni.He kakahu whawhai no te rangatira, hei kopaki. Ka roa, ka huakina e te tangata nei te tatau o te whare; kua rewa ke te ra ki runga, ka kite te tangata nei i te atahua o tona wahine. 8. Te Hanawai.An ancestor of Ngati-Whatua, who was said to have been the repository of the leprosy disease. Aflame.In the text in S.L. Ko nga moteatea mai Ngai Tahu, Ngati Porou me Rongowhakaata. (Ref. 4. (Tuhoe p. 982) Tongariro mountain was given Pihanga, another mountain of the Taupo district, to wife by Rangi-that-stands-above, the Sky Parent, their off-spring being snow, hail, sleet and rain. Te puke o Te Karaka, 272, O mesdames.. He immediately returned. The other Ngati-Kahungunu chiefs were returned from Waikato by Te Wherowhero (later first Maori king, and then called Potatau). 16. Te Kuru-o-te-marama.Already described in the lament composed for him. Kia Wharekawakawa, e. Kaore i tuhia e Pihopa Wiremu te ingoa o te tangata, nana nga kupu o te waiata nei i tohotohu ki a ia. Paraikete.Maorified form of blanket.. Ka whanatu ai au.E penei ano ki ta Te Peehi; engari he rarangi ano kei raro iho ka mutu ai te waiata e penei ana nga kupu, Ara ka puta nei., 12. Ko te Roto-a-Tara tena, ko te Aratipi, ko Maungawharau, ko Te Kaupapa, ko Te Pakake. 10 Te rau o te amokura, He Paenga kaweau, e! E hoki ana ona korero ki nga ra o nehera. Ka titia te amokura o tona tane ki nga makawe o tona matenga. Hei ngau whakapae He rau tahuritanga ki te kopainga whare. Renowned.The tribe of Te Toroa were brave fighters, and their fame was widely known. 58. Rangi.Matenga. Close suggestions . Tirohia nga waiata 112, 319. I paea te waka o Te Ngahuru ki Maukaha, he motu kei Hauraki. I moe a Te Piwa i a Kerenapu, tamahine a Henere Te Herekau, he minita no te Hahi Mihinare, no Ngati-Whakatere, hapu o Ngati-Raukawa. Maketu was the home of Te Ngahuru; and Ngati Pukenga of Tauranga was the subtribe with whom the composer lived at Maketu. Ki te wai tuku kiri o te iwi e aroha nei au ! 2. 42. The principal name was used on formal or public occasions. Mutu rawa tona waiata, ka whakatarunatia kia titiro te iwi nei ki te moana, ka karanga Ka puta ra ra! 35 Kia noho koutou This fall in death gives me cause to grieve. Te Atiawa is a Taranaki tribe. The text of that song is given below. On the wanton urging of Mokonuiarangi.. Makatea.He ingoa kainga ranei? Ka tonoa iho e Te Rangipouri, he turehu, tona tamahine a Parearohi, ki te moe tane Maori mana, hei mea e tuhono ai tona iwi turehu ki te iwi Maori i runga i tona mohio iho, kua riro te mana o te motu nei i te iwi Maori. I te mate i whanga, ka eke mai kai runga, e. E ki ana a Tiwana Turi (p. 41) na Te Wharepapa Te Ao i mau atu tenei waiata i Te Wairoa ki Waiapu; he tangi nana mo tona papa mo Te Watene Te Ao. P. 96. as Waiata mo Te Kawana n ate Kawau Te Tawa and he gives the following information:-. It is recorded in J. 39. He ao uru pea, e takahi rawa Te p uriuri, ki te p, i oti atu. Kei te J. The Maori had the predilection of the primitive mind for allegorical personification, and the myth, religion and folklore of the race teem with such items as the theme of this song. 10 I Ngati-Waiora. Tukorehu was a son of Hore, who was a brother of Parekaihewa, the mother of Te Momo. 20. 5 Ripa ki te whenua, ki Maketu ra ia. Tenei matou kei runga i te toka. 14/12), penei ranei pu o Rewi-kanepa (W.L.W. Ko Muriwhenua te ingoa o te toma ara o te rua koiwi e korerotia i runga ake nei. It is recorded in another lullaby: The women who caused wars in ancient times, and sent men to oblivion, were Raupare and Hine-kirikiri-a-Kaipaoe. There are therefore some differences here, but it is all in the one family. 4. Kahuroa.This was another name of Te Rangitumamao, father of Te Kani-a-Takirau. The theme of this song is interesting; in one part it is a lament added to which is defiance and curses for the chiefs of the war-party, who were responsible for the killing of Te Momo. No te ngaronga o te wahine Maori nei, ka tikina e Ruarangi ka kimihia. 'Tautari.Abbreviation for Maungatautari mountain situated on the Waikato River. The woman then commenced to weep, she stopped, washed herself and composed herself most attractively. This was a bitter defeat for Ngati Tuwharetoa at the hands of the Tuhoe people. 3. E te manawa i raro; 52. 1. Rua.Abbreviation for Ruanuian ancestor; Te Houhou was of his line. I whakaputua Te Tone-o-Houku.Another peak on Hikurangi, a rocky peak. Brings visions.Whakarehunga iho in the Maori text is explained as visions seen in dreams. Mai i te papapa marama ki te pahau katoa, kua whakamatauhia e ia etahi momo momo pahau. He was placed in an earth-oven of pumice stones and consequently was not properly roasted. : M. 17, W. 4/160, W. 6/2 (M), W. 6/17, Sh.T. Na Ngakuru Pene Haare i korero nga kupu me nga whakamarama, na Te Raumoa i tuhituhi, i Poneke i te 24 o Hepetema, 1924. He married as his senior wife, Matahira, of the Ngai-Taharora, of Te Whanau-a-Rakairoa also. I kohua ai a Parua. E moe nei maua, e. 15. (Ref. Pp ake nei i te mauri o te aroha. Ka takoto. Te Momo and his people of Ngati Te Kohera lived at Te Roto-a-Tara. 8. He uri mate kuware HE WAIATA AROHA (Ngati-Te Kanawa, Ngati-Maniapoto) Na T.e Taite Te Tomo i whakatikatika. 1820s Kaore te Aroha e Huri - longing for her iwi, far away. Kia moe taua i te maru aiahi, e i. Na to mana, tangohia atu te mea e aukati ana i a maatau ki te aroha ki te Atua, he arai mo te whakatinanatanga o te oranga Karaitiana. Tenei taku toto te whakapunia nei, e; It is not yet certain who the composer was of this song, and it was published in the Toa Takitini so as to invite some explanations of it. 3. Nana nei au ko i whakatakurutu. Te Heiraura.Ki ta Te Peehi e penei ana Te Heumo Te Heuheurangi, te tamaiti a Uenuku raua ko Tairi-a-kohu. Ko Ripiroaiti he wahine na Ruarangi, i eke mai i runga i te waka o Kupe i tawahi, i tona haerenga mai ki te motu nei. Pakinga ratahi.He wehenga mutunga nona oti atu. Bestir yourself betimes.Expressing the wish that his son might grow up to vigorous manhood and become a warrior. Na etahi iwi i waho mai o Taupo i whakapena. In some versions it is O Pane. In S.L. Takinga-o-Rehua.A gourd calabash of big dimensions, which is well known among the people of Turanga (Poverty Bay) to Wairoa. Harvest.The term used in the Maori text is tautenga which is descriptive of: The hauling ashore of the fishing nets, the scaling, the gutting, the drying and the roasting; one who dies in battle is similarly treated. SoundCloud Troy & Tangihaere - Kaore Te Aroha by Aotearoasmosttalented published on 2016-07-13T06:15:39Z. Te ripa tau-arai ki te makau i te ao, i. Mutu kau ano te waiata, ka huakina atu e te taua kimi i a Ripiroaiti; katahi ka oma nga turehu, ka mahue iho te wahine e kimihia nei; ka riro mai ano i tona tane tuatahi. Mokonuiarangi.Ko te matua tenei o Te Kuru-o-te-marama. Te Rangi-waitatao was another who was killed there. 15 I pungaia te tangata ki te one i Takawhiti, No te pakanga ki Te Roto-a-Tara, i mua atu i Te Pakake, ka mate i a Ngati Kahuhunu a Te Arawai, te tuakana o Kawhia, matua o Mangako Rewi Maniapoto tona ingoa i muri nei. Whioroa was the dual wife. Te Rangipouri, of the Turehu people prevailed upon his daughter Parearohi, to go forth and take unto herself a Maori husband, with the object of forming a link between his Turehu people and the Maori, because he realised that the power of this land had been taken over by the Maori. 46. Matatu noa ana ko au nei anake. 18. Maukaha.Ko te motu i Hauraki i paea ai te waka. Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified "First published collection of Mori waiata and legends"--BIM. Strove as one.In other versions it is given as huinga mai (gathered together), instead of huinga mahi (strived as one) as in the Maori text recorded here. He came upon the Turehu folk who were having a meeting, and that Turehu man was singing his song. This ancestor belonged to Te Kawakawa (Te Araroa), and this lament was sung at that place. He roa nga korero kei te pukapuka a Te Peehi. 6. Kia tae atu koe ki te wai ahupuke i o tipuna; (Ref. Hoki mai e roto ki te puia nui ki Toknu, Te Ana i Oremu.He wahi tupapaku kei waenganui o Waihi o Tokaanu, kei Taupo. Me nga whakamarama nana ano. This is a figure of speech used in a derogative sense by woman composers of songs with reference to women who attract men, or who commit adultery. 54. Roto-a-Tara.He roto kei Heretaunga. I aua kia tae ki ou awhero, The name of this battle was Te One-i-haea (The Demarcatedbeach), so named because Poroa laid down a boundary where the fighting was to cease, so as to save the lives of the survivors of the people of Te Houhou. Taneuarangi = Pahi, Te Watene Taputerangi = Mere Whakaoi, O, Family Tree. Ngai Tahu: Tahu Potoki, "Ka noho a tane ka noho ia Hinetitama." -- Ngati Porou: Robert Ruha, "Kaore te aroha e huri ki roto ra." -- Rongowhakaata: Puka Moeau, "Kaore te po nei morikarika noa.". M. 116 Rakahua. T. Turi p. 41, Rakahuri.. Hoturoa.Ko te rangatira o runga i a Tainui waka. Te Ra-kungia, Te Moana-Waipu.Ko nga parekura enei o Wheta ratau ko tona iwi i te ngakina mate a Uenuku mo te kohurutanga i ona tamariki. Ko te kaupapa o te waiata nei i roto i te pukapuka a Mita Renata, Pihopa o Waiapu i mua ake ra; he mea kape mai na Apirana Ngata. Whakaputa rawa ake nei Marumarupo, Ki te kai tiotio i tiria ki te mapou. Note by Pei Te Hurinui: Sir Apirana Ngata made a note that Rere Nikitini informed him that this song was by Kiharoa of Ngati-Raukawa, for his slave. They will appear in several instalments with the next few issues of the JOURNAL. Koia ano tera e whakahuatia ra i te patere a Hineiturama:. 9. 1. I a Te Kuru-o-te-marama, e tu kau mai ra Bishop Williams did not record the name of the person who gave him the text of the song. 3. Kei te kupu o te oriori ra: Nga wahine i riri ai nehera, i ngaro ai nga tangata ki te po, ko te Raupare, ko Hinekirikiri-a-Kaipaoe: ka kukume i te tangata ki te po., Ko nga whakatauki mo tenei kaupapa momou tangata:, Kei raro iho i Wheao a Okuta. 3. 2. Hanga.Ki te McGregor, wairua o te waka kawe i ahau.. This song is recorded in Grey's Nga Moteatea, p. 116, and it is there described as a soliloquy for his canoe by Te Ngahuru, the chief of Ngati Whakaue. Whiwhinga.He wahine rangatira no nga uri a Hauiti. 14. Ka wehe koe i au, e; 1. Wairaka.In full, Owairaka, already explained earlier. Te patu i roto i te moemoea I roto i nga moemoea e kawe ana i te maha o nga whakamaoritanga, i te mohio he pai etahi o enei whakamaoritanga, he rereke ki ta etahi e tumanakohia ana, a i tino hiahia matou i tenei ra na roto i ta maatau paetukutuku ki te kohikohi maau i nga whakamaarama me nga tohu tino nui i kiia e nga kaiwhakamaori nui o nga moemoea penei i a Ibn Sirin me Ibn Shaheen. 9. 10. According to Tiwana Turi (p. 41) it was Te Wharepapa Te Ao who took this song from Wairoa to Waiapu: where he sang it as a lament for his father, Te Watene Te Ao. Te Kawau is a sea-girt rock off-shore from Te Maika peninsula at the entrance to Kawhia Harbour. Ati-Puhi.No Nga-Puhi a Peketahi, te tangata nana a Te Momo i patu. 34. Ka whanatu ai au, e! Mau puku ko te iwi e 32. 10. Kia kotia te kiri piringa mai o te hoa, e Ko Te Titaha te wahine matua a Te Rakahurumai, no muri ka moe i a Turiwhewhe. The rank and file among the war-party observed, Why so, when a dainty morsel is found on the beach? Te Hemanawa was not roasted because of fear of Kiwara. Te Heiraura.This is Te Heu for Te Heuheurangi in Best's. Snare.A figure of speech for the invading army. 3/187.). 10 Koi haohao nui. Ko au ki raro nei riringi ai te ua i aku kamo. Rua; Ruanui.He tipuna; no roto i tona tatai a Te Houhou. He inumanga rama i haurangi ai au, i. (Ref. Tikapa o te rangi.Kua tu tonu te ra. In J. According to some people the name of the canoe was Te Whakapu. Some minor corrections were made to the text in Nga Moteatea (Grey) in accordance with information supplied by Raureti Mokonuiarangi and Kepa Ehau. Pea.He kupu pakeha pair: ara ka taurite raua. Ai marangai ki te muri-e, kokiri! E kiia ana ko taua mate na tetahi tangata o Ngati-Whatua, na Whetu i whakapa. 10 No 'Mania i te uru, ka pea taua. According to tradition Hoturoa, the leader of the Tainui canoe migration, was the first to be interred in Muriwhenua. It was in the year 1846 that a landslide killed Te Heuheu together with his people; Te Heuheu's body was later taken to a burial cave at Tongariro.
Monkton, Md Things To Do, Boyfriend Said His Ex Was Better In Bed, Tessa Wyatt Son Jamie O'sullivan, Jamestown, Ohio Funeral Home Obituaries, What Can I Feed Butcher Birds, Street Rods For Sale In Oklahoma Arkansas And Missouri, Woodstock Ga Newspaper Obituaries, Robert Dickie Physicist, Fire In Fruita, Colorado Today, Used Mobile Homes For Sale Rocky Mount, Va, Island Macs Vs Alohamacs,